-
1 ploskev
-
2 stranica
-
3 stornà
stornà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `side, land'Old Church Slavic:Russian:storoná `side, land' [f ā], stóronu [Accs]Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:strána `side' [f ā], strȃnu [Accs]Slovene:strȃn `side, area, land' [f i], stranȋ [Gens];strána `side, area, land' [f ā]Bulgarian:straná `side, land' [f ā]Indo-European reconstruction: storh₃-n-eh₂Other cognates:Skt. str̯ṇā́ti `strew, spread' [verb];Gk. στόρνυ̑μι `strew, spread' [verb] -
4 męzdra
męzdra; męzdro Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `inner side (of a hide)'Page in Trubačev: XIX 7-11Church Slavic:męzdra `inner side of a rind' [f ā]Russian:mezdrá `inner side (of a hide)' [f ā]Ukrainian:mizdró `inner side (of a hide)' [n o];mizdrjá `inner side (of a hide)' [f ā]Czech:mázdra `pellicle, film, membrane' [f ā]Slovak:máz(d)ra (dial.) `membrane of an egg' [f ā]Polish:mięzdra (dial.) `membrane' [f ā]Old Polish:miązdra `membrane' [f ā];mięzdra `membrane' [f ā]Serbo-Croatian:mézdra `pellicle on flesh, membrane, inner side (of a hide)' [f ā]Slovene:mę́zdra `inner side (of a hide), skin on milk, sap-wood' [f ā];mę́zdrọ `sap-wood, bast' [n o];mę́zda `membrane' [f ā]Indo-European reconstruction: mēms-ro-IE meaning: flesh, meatOther cognates: -
5 męzdro
męzdra; męzdro Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `inner side (of a hide)'Page in Trubačev: XIX 7-11Church Slavic:męzdra `inner side of a rind' [f ā]Russian:mezdrá `inner side (of a hide)' [f ā]Ukrainian:mizdró `inner side (of a hide)' [n o];mizdrjá `inner side (of a hide)' [f ā]Czech:mázdra `pellicle, film, membrane' [f ā]Slovak:máz(d)ra (dial.) `membrane of an egg' [f ā]Polish:mięzdra (dial.) `membrane' [f ā]Old Polish:miązdra `membrane' [f ā];mięzdra `membrane' [f ā]Serbo-Croatian:mézdra `pellicle on flesh, membrane, inner side (of a hide)' [f ā]Slovene:mę́zdra `inner side (of a hide), skin on milk, sap-wood' [f ā];mę́zdrọ `sap-wood, bast' [n o];mę́zda `membrane' [f ā]Indo-European reconstruction: mēms-ro-IE meaning: flesh, meatOther cognates: -
6 vòlga
vòlga Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `moisture, liquid food'Old Church Slavic:Russian:vológa (dial.) `moisture, liquid food, additional ingredients, side-dish, butter, bacon, fat' [f ā];vóloga (dial.) `moisture, liquid food, additional ingredients, side-dish, butter, bacon, fat' [f ā]Old Russian:Czech:vláha `moisture' [f ā]Slovak:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:vlȁga `moisture, dampness' [f ā];Čak. vlȁga (Vrgada \{1\}, Orbanići) `moisture, dampness' [f ā]Slovene:vlága `moisture, rain, soup' [f ā]Bulgarian:vlága `moisture' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯olʔgaʔLithuanian:valgà (E. Lith.) `food, victuals' [f ā];pavalgà `food, victuals, additional ingredient' [f ā]Latvian:paval̃ga `additional ingredient, side-dish' [f ā];Old Prussian:welgen (EV) `cold' [`snuppe']Indo-European reconstruction: uolg-eh₂Other cognates:Notes:\{1\} Also ȕlaga. -
7 lędvьje
lędvьje; lędvьja Grammatical information: n. io; f. iā Proto-Slavic meaning: `loins'Page in Trubačev: XV 48-50Old Church Slavic:lędviję (Ps. Sin., Euch.) `loins' [Nompf iā]Church Slavic:lędvije `loins' [n io];lędvija `loins' [f iā];lędviję `loins' [Nompf iā]Russian:ljádveja (arch.) `thigh' [f jā]Czech:ledví (arch.) `thigh, groin (horse), entrails' [n io];ladví (arch.) `thigh(s), loins' [n io]Old Czech:Slovak:Polish:lędźwie `loins' [Nompf iā]Serbo-Croatian:lȅdva `side, thigh' [Nompn o];lȅdva `side, thigh' [f ā]Slovene:lę́dija `calf, thigh' [f jā];lę́deja `calf, thigh' [f jā];ledǝvjè `loins' [n jo];ledovjè `loins' [n jo];lę́dje `loins' [n jo];lę́dje `loins' [Nompf];lę́dvije `kidneys' [Nompf jā]Indo-European reconstruction: lendʰ-u-Other cognates: -
8 lędvьja
lędvьje; lędvьja Grammatical information: n. io; f. iā Proto-Slavic meaning: `loins'Page in Trubačev: XV 48-50Old Church Slavic:lędviję (Ps. Sin., Euch.) `loins' [Nompf iā]Church Slavic:lędvije `loins' [n io];lędvija `loins' [f iā];lędviję `loins' [Nompf iā]Russian:ljádveja (arch.) `thigh' [f jā]Czech:ledví (arch.) `thigh, groin (horse), entrails' [n io];ladví (arch.) `thigh(s), loins' [n io]Old Czech:Slovak:Polish:lędźwie `loins' [Nompf iā]Serbo-Croatian:lȅdva `side, thigh' [Nompn o];lȅdva `side, thigh' [f ā]Slovene:lę́dija `calf, thigh' [f jā];lę́deja `calf, thigh' [f jā];ledǝvjè `loins' [n jo];ledovjè `loins' [n jo];lę́dje `loins' [n jo];lę́dje `loins' [Nompf];lę́dvije `kidneys' [Nompf jā]Indo-European reconstruction: lendʰ-u-Other cognates: -
9 mara
mara Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `ghost, apparition'Page in Trubačev: XVII 204-207 \{1\}Church Slavic:Russian:mára, mará `apparition, mirage;(dial.) house-sprite, evil spirit' [f ā]Belorussian:mará, mára `dream, apparition, nightmare;(dial.) `witch, demon' [f ā]Ukrainian:mará `apparition, ghost, witch' [f ā]Slovak:Polish:mara `dream, illusion, ghost, (dial.) nightly spirit that attacks people and horses in their sleep' [f ā]Slovincian:Upper Sorbian:Bulgarian:Mára `name of a fairy-tale monster' [f ā]Indo-European reconstruction: meh₂-reh₂Certainty: +Page in Pokorny: 693Comments: There are basically two views on the origin of *mara. According to a hypothesis put forward by Franck (1904: 129) and advocated by a.o. Schuster-Šewc (885ff), *mara continues PIE *mōrā and differs from *mora only in having lengthened grade. The alternative etymology, which can at least be traced to Zubatý 1894, connects *mara with the root ma- < *meh₂- of majati, mamъ etc. Though it seems at a first glance unsatisfactory to separate *mara from *mora - in Polish, for instance, mara and mora are synonymous -, it is awkward that in most Slavic languages both apophonic variants would occur side by side. Perhaps we have to start from *mara `illusion, apparition' beside *mora `female demon that tortures people with nightmares', which later became confused. This scenario may also offer an explanation for the fact that the accentual paradigm of both words is so hard to determine. We would expect *màra (a) - in view of Hirt's law - beside *morà (b) or (c). Nevertheless we find forms like Ru. móra and mará (beside mára). I think that in this respect, too, we have to reckon with analogy. -
10 rǫ̑bъ
rǫ̑bъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: cChurch Slavic:rǫbъ (Serb.-CS) `cloth' [m o]Russian:Belorussian:Ukrainian:Czech:Slovak:Polish:rąb (obs.) `hem, border, scar' [m o], ręba [Gens]Serbo-Croatian:rūb `hem, seam, edge, brink' [m o], rūba [Gens];Čak. rūb (Vrgada) `edge, end' [m o], rūba [Gens]Slovene:rǫ̑b `hem, seam, cloth, plain clothing' [m o]Bulgarian:răb `hem, edge, border' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: rumʔbasLithuanian:rum̃bas `scar, notch, waist (of skirt or trousers)' [m o] 4;rùmbas `scar, notch, waist (of skirt or trousers)' [m o] 3Latvian:rùobs `notch' [m o] \{1\}Indo-European reconstruction: rmbNotes:\{1\} This form actually has uo < *am before a homorganic obstruent. -
11 sanь
sanь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `sleigh, sledge'Church Slavic:Russian:sáni `sleigh, sledge' [Nompf i]Old Russian:Ukrainian:sány `sleigh, sledge' [Nompf i]Czech:sáně `sleigh, sledge' [Nompf i];saně `sleigh, sledge' [Nompf i];saň `dragon, tapeworm' [f i]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:sȁoni `sleigh, sledge' [Nompf i];sȁone `sleigh, sledge' [Nompf ā];sȃni (NW dial.) `sleigh, sledge' [Nompf i]Slovene:sanȋ `sleigh, sledge' [Nompf i]Proto-Balto-Slavic reconstruction: saʔnos; saʔnisLithuanian:šónas `side, flank' [m o] 1Latvian:sãns `side' [m o]Indo-European reconstruction: ḱeh₂no- ?? -
12 stran
away, off, p, page, side -
13 černь
I. černъ I; černь I Grammatical information: m. o; m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `handle'Page in Trubačev: IV 69-70Church Slavic:Russian:čéren' (dial.) `handle' [m jo]Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:crȅn `handle' [m o]Slovene:črẹ̑n `handle' [m o]Indo-European reconstruction: kwer-no-Other cognates:Skt. kárṇa- `ear'II. černъ II;černь IIGrammatical information: m. o; m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stem, stub'Page in Trubačev: IV 69-70Russian:čéren (S. dial.) `molar' [m o]Czech:třeň `stem of a mushroom' [m jo];Slovak:Polish:Lithuanian:kẽras `tree-stump, stub, bush, shrub' [m o] 4Page in Pokorny: 582Other cognates:Notes:\{1\} If the Celtic forms are cognate, the root must be *ker-. -
14 dē̌žà
dē̌žà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: bPage in Trubačev: V 23-24Russian:dežá `vat' [f jā];déža `vat' [f jā]Czech:díž `kneading trough' [f i/jā];díže `kneading trough' [f i/jā]Old Czech:diežě `kneading trough' [f jā]Slovak:Polish:dzieża `kneading trough, earthen pot, crock' [f jā]Upper Sorbian:dźěža `kneading trough' [f jā]Lower Sorbian:źěža `kneading trough' [f jā]Serbo-Croatian:Čak. díža `milk-pail' [f jā];Čak. dȋžva `milk-pail' [f jā]Slovene:dę́ža `milk-pail, bee-hive' [f jā]Comments: A jā-stem from the root *děz- < *dʰoiǵʰ- `knead (clay)'.Other cognates:Gk. τοι̃χος `wall, side' [n] -
15 drokъ
drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. āPage in Trubačev: V 124Russian:dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]Ukrainian:drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-Lithuanian:drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]Latvian: -
16 droka
drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. āPage in Trubačev: V 124Russian:dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]Ukrainian:drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-Lithuanian:drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]Latvian: -
17 drǫgъ
drǫ́gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bar, pole'Page in Trubačev: V 129-130Old Church Slavic:drǫgy (Euch.) `sticks' [Inspm o]Czech:Slovak:drúh (dial.) `bar, club' [m o]Polish:drąg `bar' [m o], drąga [Gens]Slovincian:drȯ́ųg `bar, pole' [m o], drȯ́ųga [Gens]Serbo-Croatian:drȗg `rail' [m o]Slovene:drǫ̑g `bar, latticed side of a cart' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: drongosLithuanian:drañgas `pole (used as a lever)' [m o];dránga `pole (used as a lever), edge (of a cart)' [f ā]Comments: On the basis of the Balto-Slavic and Germanic evidence, we may reconstruct * dʰrongʰ-. The limited distribution of the etymon and the fact that we find variants without a nasal or with root-final *k leads us to consider non-Indo-European origin.Other cognates: -
18 krajь
krajь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `edge'Page in Trubačev: XII 88-89Old Church Slavic:krai `edge, end, shore'Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:krȃj `end, (dial.) edge, bank' [m jo], krȁja [Gens];Čak. krå̃j (Vrgada) `shore, end' [m jo], krȁja [Gens];Čak. kráj (Novi) `end' [m jo], krȁja [Gens];Čak. krãj (Orbanići) `side, rim, piece (of wood, thread), end' [m jo], krȁja [Gens]Bulgarian:Indo-European reconstruction: krōi-o- -
19 kъlka
kъlka; kъlkъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `bony stump'Page in Trubačev: XIII 188Russian:Czech:Serbo-Croatian:kȕk `thigh, hip, (dial.) ham, rock' [m o], kùka [Gens];Čak. kũk (Vrgada) `hip, rock' [m o], kūkȁ [Gens];Čak. kȗk (Novi, Orbanići) `hip' [m o]Slovene:kòɫk `thigh, hip, cliff' [m o]Bulgarian:kắlka `thigh, hip' [f ā];klắka (dial.) `thigh, hip, side, bend of a river' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kulʔk-Lithuanian:kulkšnìs `ankle(-bone)' [f i] 4Latvian:Indo-European reconstruction: klHk-??Other cognates: -
20 kъlkъ
kъlka; kъlkъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `bony stump'Page in Trubačev: XIII 188Russian:Czech:Serbo-Croatian:kȕk `thigh, hip, (dial.) ham, rock' [m o], kùka [Gens];Čak. kũk (Vrgada) `hip, rock' [m o], kūkȁ [Gens];Čak. kȗk (Novi, Orbanići) `hip' [m o]Slovene:kòɫk `thigh, hip, cliff' [m o]Bulgarian:kắlka `thigh, hip' [f ā];klắka (dial.) `thigh, hip, side, bend of a river' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kulʔk-Lithuanian:kulkšnìs `ankle(-bone)' [f i] 4Latvian:Indo-European reconstruction: klHk-??Other cognates:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Side — Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a side … The Collaborative International Dictionary of English
Side action — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side arms — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side ax — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side box — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side chain — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side cut — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side dish — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side glance — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side hook — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Side lever — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a … The Collaborative International Dictionary of English